Übersetzung von "правим нещо" in Deutsch

Übersetzungen:

wir das

So wird's gemacht "правим нещо" in Sätzen:

Има неясноста за какво трябва да бъде това, което трябва да направим, и тогава правим нещо.
Es gibt etwas Zweideutigkeit über das, was wir überhaupt machen sollen, und dann machen wir etwas.
Ами, едно от нещата за отбелязване е, че правим нещо различно, когато говорим за морал -- особено нерелигиозните, академични, научни типове.
Einerseits ist zu beachten, dass wir etwas anders machen, wenn wir über Moral reden, speziell wir sekularen Akademiker-Wissenschaftler-Typen.
Дали да останем за цял живот, или правим нещо друго, да се оправдаем и кажем: имах добри намерения и затова не мога да бъда отговорен за всичко?
Sollen wir für das ganze Leben bleiben, oder machen wir was anderes, und rechtfertigen es und sagen, naja, zumindest meine Absichten waren gut, und deshalb bin ich nicht für alles verantwortlich.
Да не правим нещо, за което ще съжаляваме.
Tun Sie nichts, was Sie später bereuen.
Ще ми се да правим нещо.
Es wäre schön, etwas zu tun.
Но аз те обичам и знаеш че има да правим нещо много важно и то колкото си може по-скоро.
Aber ich liebe dich wirklich. Und, weißt du... es gibt etwas sehr Wichtiges... das wir äußerst dringend machen müssen.
И сега, защото провалихме заради едно куче, трябва да ги оставим на мира, сякаш изобщо не сме имали намерение да правим нещо?
Und jetzt, nur weil wegen irgendeinem Köter die Abhörung aufgeflogen ist,... müssen wir sie weitermachen lassen mit ihrer Scheiße,... als ob wir von Anfang an ohnehin nichts Ernstzunehmendes gemacht haben?
Кога ние мъжете правим нещо правилно от първия път?
Ich bin ein Mann. Da klappt es nie beim ersten Mal.
Искаш ли да правим нещо довечера?
Willst du heute Abend etwas unternehmen?
Трябва да покажем на хората, че правим нещо по въпроса.
Die Leute in dieser Stadt müssen wissen, daß wir was gegen diese Sauerei unternehmen.
Искам да правим нещо забавно - и по-важното - много по-забавно, отколкото си прекарва с майка си.
Ich möchte mit ihr etwas Spaß erleben... im Idealfall viel mehr Spaß als die Aktivitäten mit ihrer Mutter.
Губим Елизабет, ако ще правим нещо, трябва да го направим сега.
Wir verlieren Elizabeth. Wenn wir etwas tun wollen, dann jetzt.
Мислех, че ще правим нещо друго?
Ich dachte, wir machen was anders.
Искаш ли да правим нещо друго?
Wie wär's, wir machen was anderes?
Не може ли да правим нещо друго?
Können wir nicht einfach etwas anderes machen?
Винаги правим нещо специално за градските власти.
Ah, wir sind stets bemüht den örtlichen Gesetzeshütern etwas Besonderes zu bieten.
Мисля, че трябва да се разделим на групи и да започнем да правим нещо, нали?
Ich würde sagen, wir sollten uns, irgendwie in eine bestimmte Anzahl von Gruppen aufteilen und anfangen, irgendwas zu tun, oder?
Кара ни да правим нещо, което ние не искаме.
Er zwingt uns dazu, etwas gegen unseren Willen zu tun.
Искаш ли да правим нещо по-късно?
Willst du später noch mehr davon?
Не иска да правим нещо си.
Er fragte nicht, uns nichts zu tun.
Знаеш ли, че пребиват до смърт с камъни жени като мен, ако ни хванат да правим нещо, което не трябва?
Sie wissen, dass sie Frauen wie mich steinigen, wenn sie bei etwas Verbotenem erwischt werden?
Ако ще правим нещо, ще е по моя начин.
Aber wenn wir das tun werden, müssen wir es richtig machen.
Или пък да правим нещо друго...
Oder wir könnten was anderes machen.
Винаги ли знаем защо правим нещо?
Es war dumm. Wissen wir immer, warum wir etwas tun?
Но всеки път, когато става нещо, то е защото правим нещо различно.
Aber es ist nur was passiert, wenn wir etwas anders gemacht haben.
Не е нужно да правим нещо.
Niemand von uns muss etwas tun.
Може да правим нещо друго тази година.
Ich weiß nicht. Vielleicht machen wir, ähm, dieses Jahr was anderes.
Ако ще правим нещо, трябва да е сега.
Der Typ könnte Joe oder Jenny haben. Wir sollten ihn sofort angreifen.
Ние правим нещо необичайно и не мога да имам ли го издъних.
Wir machen etwas Ungewöhnliches, und du darfst es nicht vermasseln.
Защо не мога да спра да се питам, ако правим нещо нередно?
Warum frage ich mich ständig, ob wir etwas Falsches tun?
Често си мислим, че правим нещо добро, когато сте в офиса си, и изпиете бутилка вода, и мислите: "Ще я изхвърля...
Wir halten uns oft für vorbildlich. Wenn Sie in Ihrem Büro sind, und eine Flasche Wasser trinken, und anstatt sie wegzuwerfen
(Смях) За разлика от еднопосочното забавление от 20-ти век, това участие на общността е как ставаме част от феномена -- било като го разпространяваме или правим нещо ново с него.
(Lachen) Anders als bei der einseitigen Unterhaltung des 20. Jahrhunderts ist die Teilnahme der Gemeinschaft unser Weg Teil dieses Phänomens zu werden - entweder indem wir es verbreiten oder etwas Neues daraus machen.
Правим нещо ето тук, а после го трансплантираме на мястото на раната и се опитваме да накараме двете да се съединят.
Wir machen etwas hier, und transplantieren es dann an die Wundstelle, und wir versuchen, und wir erhalten beide.
Обикновено вадим камерите когато правим нещо яко,
Wir neigen dazu, unsere Kameras herauszuholen, wenn wir tolle Dinge tun.
Можем да помним тези четири неща за около 10-20 секунди, освен ако не правим нещо с тях, ако не ги обработваме, ако не ги прилагаме към нещо, ако не говорим на някого за тях.
Wir können uns diese vier Dinge etwa 10 bis 20 Sekunden lang merken, es sei denn, wir tun etwas damit, verarbeiten sie, wenden sie auf etwas an oder sprechen mit jemandem darüber.
Защо да правим нещо толкова опасно?
Warum macht man so etwas Gefährliches?
Абсолютно - всеки път, когато правим нещо различно, има неумишлено последствие, но това на което исках да акцентирам е, че сме правили немислими неща на нашите растения, мутагенезис, използващ радиация или химичен мутагенезис.
Absolut -- jedes Mal, wenn wir etwas Neues versuchen, gibt es unbeabsichtige Folgen, aber eines meiner Argumente ist, dass wir schon immer verrückte Dinge mit unseren Kulturpflanzen gemacht haben, Mutagenese durch Bestrahlung oder chemische Mutagenese.
3.14159265358979 -- Реджи Уотс: Ако ще правим нещо, трябва просто да вземем решение.
3.14159265358979 -- Reggie Watts: Wenn wir etwas tun wollen, müssen wir nur eine Entscheidung treffen.
На всички ни казват да правим нещо различно и изненадващо.
Man hat uns aufgefordert, uns weit aus dem Fenster zu lehnen und etwas Überraschendes zu sagen.
Правим нещо с нещо. И като по магия то се движи.
Wir vermischen also etwas mit irgendetwas anderem und wie durch Magie, bewegt er sich, der Tropfen.
И най-накрая изглежда правим нещо по въпроса.
Und so hat es den Anschein, dass wir schließlich doch etwas dagegen unternehmen.
Искахме да се уверим, че правим нещо, което ще работи за музикално видео.
Und wir wollten sicherstellen, dass wir etwas bauen, das in einem Musikvideo funktionieren würde.
1.0749371051788s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?